济南供卵试管中心
more
济南供卵试管中心 > 济南供卵试管价钱 >
供精人工授精和试管哪个好_试管选择性别多少钱_智商可预测,未来试管婴儿将
2023-06-08
707 已阅读
[试管婴儿要花多少钱哪选好孕帮优][试管婴儿第三代 选择性别][供精试管能做双胞胎吗][试管婴儿能选龙凤胎吗][试管二胎可以选择性别吗]

“太空作物”指的是普通的农作物种子通过“航天育种”以后得到的优良种子

---

“太空良种”,通过种植而生长出的优良农作物。太空作物在品质、产量、抗病性等方面都优于普通作物,产量由于果型的变大而变得更高,其抗病性的增强会减少农药的使用量。经过研究发现,与普通作物相比,太空作物的果实的可溶性固形物增加了

25%

,维生素含量提高了

181.5%

,对人体有益的微量元素如铁含量提高了

7.3%

、锌含量提高了

21.9%

、胡萝卜素含量提高了

5.88%

太空南瓜最大的特点就是体积巨大。一个普通南瓜的重量通常为

1

2

公斤,而太空南瓜平均可生长至每个

50-100

公斤,小的也有近

30

公斤,在生长条件良好的情况下,一个太空南瓜可生长至

200-300

公斤,大若水缸,最大的甚至可以超过

500

公斤,仅周长就可达

4

三代试管包男孩专业天使助孕

米。太空南瓜一般三月育苗,四月定苗,五月开花结果,在生长旺期,每天能长

10

20

斤,全生育期

100

天左右。果实自然条件下可贮存

3

个月不变质。由于太空诱导以及后期选育不同,还有若干瓜肉厚、绵、甜、香,所含营养丰富,植株长势强,抗旱,耐涝,抗盐碱耐瘠薄,适应性广,对土壤无选择,抗病性较强的相似品种。

南瓜营养丰富,含有丰富的瓜氨酸、精氨酸、天门冬酸、多种不饱和脂肪酸以及葫芦巴碱、腺嘌呤、胡萝卜素、葡萄糖、蔗粮、戊聚糖、甘露醇及大量的维生素

B

C

E

及多种微量元素如镁、铁、铜、硒、锌等。中医认为南瓜性温、味甘、具有补中益气、健脾暖胃、消炎止痛、解毒杀虫之功效。

南瓜能促进人体胰岛素的分泌及增强肝肾细胞的再生能力,因此,南瓜可以有效地防治糖尿病、高血压和一些肝肾疾病。南瓜中还含有一种能分解亚硝胺的酵素(亚硝胺有致癌作用),因此,常吃南瓜可减少消化系统癌症的发生率。

此外,南瓜富含胡萝卜素,胡萝卜素被人体吸收后,在肝脏中可转化为维生素

A

具有防癌和抗癌作用。

太空南瓜作为一种特殊的南瓜同样具有这些成分和功效,就食用而言太空南瓜毫不次于普通南瓜,此外还具有观赏性,再加上太空南瓜瓜型多样,果实巨大,果实自然条件下可贮存

3

个月不变质,经处理可保存时间更长,因此太空南瓜特别是经过加工在表面进行雕刻处理过的太空南瓜更被用来做观赏装饰之用。

我国现有的太空南瓜种源主要有

3

个来源。一是直接引进的美国以培育成熟的太空南瓜种子;二是我国相关研究开发机构使用航天育种,并经过多年选育得到的品种;三是将引进的或其他现有的太空南瓜品种进行进一步的杂交选育,甚至再次进行航天育种而得到的改良种。

不论哪一种来源,都存在种源较少的问题。特别是自主开发的种源由于本身搭载进入太空的种子就少,再进一步经过选种育苗,所得到的优良品种的种源更加稀少。如采用太空南瓜传统的种子育苗方式,其种子投入太高,扩大规模受局限,而且容易导致后代优良性状的丧失。如采用组织培养的方法,虽然可以保证优良性状的稳定,但生产成本太高,不适用于太空南瓜的大量推广繁殖。

相比之下在太空南瓜的大规模种植上,采用由李长潇研究员发明的植物非试管高效快繁技术

(TERNPC)

,无疑将加快太空南瓜产业化进程。使用植物非试管高效快繁技术

对太空南瓜的一个材料(一叶一芽)进行培养,

1-2

个月便可生根、成苗,且一年四季均可繁殖,大大加快了太空南瓜的繁育速度。与种子育苗相比,该技术属于无性繁殖,可以避免后代优良品质的变异;与组织培养相比,该技术可在大田直接生产,操作简单,可节省大量的建设时间和生产成本。

如果有一天,你可以选择生育一个小“爱因斯坦”,也可以生育一个智商普通的孩子,你会做出什么样的选择?据科学家预计,未来10年内,人类将可以使用试管婴儿技术选择“最聪明”的胚胎。

Genetics research, conceptual artwork. CHINA DAILY

Couples undergoing IVF treatment could be given the option to pick the “smartest” embryo within the next 10 years, a leading US scientist has predicted.

据美国一名权威科学家预计,未来10年之内,做试管婴儿的夫妇将能够选择“最聪明”的胚胎。

IVF:in vitro fertilization 体外受精联合胚胎移植技术,又称“试管婴儿”

Stephen Hsu, senior vice president for research at Michigan State University, said scientific advances mean it will soon be feasible to reliably rank embryos according to potential IQ, posing profound ethical questions for society about whether or not the technology should be adopted.

美国密歇根州立大学主管科研的副校长徐道辉(斯蒂芬·徐)说,科学进步意味着人类不久就能够对胚胎的潜在智商给出可靠的评分,这项技术是否应该使用将是一个深刻的社会伦理问题。

Hsu’s company, Genomic Prediction, already offers a test aimed at screening out embryos with abnormally low IQ to couples being treated at fertility clinics in the US.

徐道辉的基因组预测公司已经为在美国不孕不育诊所接受治疗的夫妇提供了一项检测服务,旨在筛查出智商异常低的胚胎。

“Accurate IQ predictors will be possible, if not the next five years, the next 10 years certainly,” Hsu told the Guardian. “I predict certain countries will adopt them.”

徐道辉对《卫报》记者说:“准确的智商预测是可能的,即使不是未来5年内,那么在未来10年内也肯定可以。我预计一些国家会采纳这项技术。”

The prospect of a new generation of genetically selected babies has prompted concerns about unintended medical consequences and the potential for deepening existing social inequalities. The science underpinning the claim that intelligence can be meaningfully predicted by genetic tests is also contentious.

新一代基因选择婴儿的前景引发了人们对于意外医疗后果和现有社会不平等可能加剧的担忧。基因检测能够有效预测智商的科学技术也引发了争议。

contentious [kn'tens]:adj.有异议的,引起争论的

Peter Donnelly, a professor of statistical science at the University of Oxford, said any such IQ predictions should be treated with “huge caution”, adding: “I have grave misgivings about it on ethical grounds. I think it’s a really bad idea.”

牛津大学统计学教授彼得·唐纳利说,应该“十分谨慎”地对待此类智商预测。他说:“出于伦理原因,我对此非常担忧。我认为这是一个非常糟糕的想法。”

Since the 1990s, couples undergoing IVF have been able to screen their embryos for mutations in single genes that cause serious diseases such as cystic fibrosis, as well as conditions like Down’s syndrome, caused by chromosome abnormalities.

自上世纪90年代以来,接受试管受精的夫妇已经能够对他们的胚胎进行筛选,以发现单个基因的突变,这些突变会导致严重的疾病,比如囊性纤维化,以及染色体异常导致的唐氏综合征等。

chromosome ['krmsm]:n.染色体

Many other traits, including height, physical appearance, intelligence and disease susceptibility, are known to be partly heritable. But because the genetic component is spread thinly over hundreds or even thousands of DNA regions, it has previously been impossible to screen for these traits.

许多其他特征,包括身高、外貌、智力和疾病易感性,都被认为是部分遗传的。但由于遗传组分稀疏地分散在数百甚至数千个DNA区域,以前不可能对这些特征进行筛选。

In the past decade, as vast genetic databases have been established, this picture has changed. Through analyzing many genes, each making a tiny contribution, it has been possible to calculate what are called polygenic risk scores, which give a person’s likelihood of getting a particular disease or having a certain trait.

在过去的十年里,随着大量基因数据库的建立,这种情况已经发生了改变。通过分析大量基因,每个基因都做出了微小的贡献,就有可能计算出所谓的多基因风险评分,即一个人患某种特定疾病或具有某种特征的可能性。

polygenic[,pli'denik]:adj.多基因的

Genomic Prediction is the first company to take embryo screening into this grey area of risk forecasting, offering to alert couples if an embryo has an “outlier” score for risk of cancers, diabetes, heart disease, dwarfism or low IQ.

基因组预测公司是第一家将胚胎筛查纳入风险预测这一灰色地带的公司。如果胚胎在癌症、糖尿病、心脏病、侏儒症或智商低下等风险方面的评分“异常”,它就会提醒做筛查的夫妇。

outlier ['atla]:n.(统计)异常值

Medical staff put clothes on the newborn test-tube baby at a hospital in Xi'an, Northwest China's Shaanxi province. [Photo/Xinhua]

试管婴儿怎么挑选精子

Prediction for IQ is not good enough to give a reliable ranking, but Hsu said that knowing an embryo has a low score could still be desirable.

智商预测目前还不足以给出可靠的评分,但徐道辉表示,如果一个胚胎的智商评分较低,人们可能还是很想知道。

“Maybe the bottom 1% embryo will grow up to be a great person … even be a scientist, but the odds are against it,” he said. “I honestly feel if we can calculate that score and find a real negative outlier there’s an ethical responsibility for us to report that.”

徐道辉说:“也许评分最低的1%的胚胎长大后会成为一个优秀的人……甚至成为一名科学家,但这种可能性很小。我真的觉得,如果我们能计算出这个评分,发现它低得十分异常,那么我们就有道德责任予以告知。”

The company projects that once high-quality genetic and academic achievement data from a million individuals becomes available, expected to be within five to 10 years, it will be able to predict IQ to within about 10 points.

该公司预计,在5至10年内,一旦100万人的高质量基因和学术成就数据可用,它将能够预测智商,误差在10分以内。

Hsu is reticent about whether screening for high intelligence would be ethically justified, saying: “Let me just decline to answer that at the moment.”

徐道辉不愿评论高智商筛查是否符合伦理标准,说“目前我拒绝回答这个问题”。

reticent ['rets()nt]:adj.沉默的;有保留的

In some countries, such as Singapore, there is likely to be a high level of public acceptance and demand for such tests, he suggested. “I think the overwhelming majority would say yes, absolutely, parents should be allowed to do that,” he said. “Before you write your piece, you might just want to think that a billion people on the other side of the world might have a different view.”

徐道辉说,在一些国家,比如新加坡,公众对此类检测的接受度和需求可能会很高。他说:“我认为绝大多数人肯定会赞成允许父母这样做。在你写这篇报道之前,也许应该想想地球另外一端的10亿人可能有不同的看法。”

Whether such tests will become available in the UK would depend on approval from the Human Fertilization and Embryology Authority (HFEA).

这种检测方法能否在英国实施将取决于英国人工授精与胚胎学管理局的批准。

“If the HFEA decides that it’s not right for the UK, I will respect that,” Hsu said, but predicted that “rich people from the UK will fly to Singapore” if they are unable to get the tests locally.

他说:“如果英国人工授精与胚胎学管理局认为这对英国不合适,我会尊重这个决定。”但他预测,如果英国富人无法在当地进行这项检测,“他们会飞到新加坡去做的。”

Some in the UK take the view that prospective parents have a right to access such tests. “I don’t think people should be deprived of that knowledge,” said Prof Simon Fishel, the founder of Care Fertility.

卵巢早衰供卵试管婴儿

在英国,一些人认为未来的父母有权进行此类检测。生育关怀组织的创始人西蒙费舍尔教授说:“我认为不应该剥夺人们的这种知情权。”

Fishel questioned whether there is any ethical difference between picking an embryo ranked highest for IQ or sending a child to a private school. “What’s wrong with ranking an embryo if you can rank a child?” he said. “I think there are plenty of people who’d choose embryo Oxford [rather] than embryo A-level failure.”

费舍尔质疑挑选智商最高的胚胎和送孩子去私立学校之间是否存在伦理上的差异。“如果你能给孩子评分,那给胚胎评分又有什么错呢?”他说。“我认为有很多人会选择未来能考取牛津的胚胎而不是无法通过英国中学高级水平考试的胚胎。”

In practice, though, couples often have only a few embryos to choose from. And there are concerns about unintended consequences. For instance, there is some evidence linking higher polygenic scores for academic ability to higher likelihood of autism.

但实际上,夫妇们通常只有几个胚胎可供选择。此外,人们还担心会出现意想不到的后果。例如,有证据表明,学术能力的多基因得分越高,患自闭症的可能性就越大。

The technology is controversial, but that does not mean it will not gain acceptance in the future, Hsu said, drawing parallels with the reaction to IVF in its early days.

供精人工授精和试管哪个好_试管选择性别多少钱_智商可预测,未来试管婴儿将

徐道辉说,这项技术存在争议,但这并不意味着它在未来不会被接受,这与早期人们对体外受精的反应类似。

“The IVF pioneers … were called monsters, Frankenstein doctors; it was predicted that these babies would have health problems,” he said. “I am actually reassured by that. IVF is completely normalized now. Everyone who is pointing their finger at [Genomic Prediction] now should go back and read those articles.”

他说:“试管婴儿的先驱被称为怪物,弗兰肯斯坦医生。当时人们预测这些婴儿会有健康问题。实际上,我对此很放心。试管受精现在已经完全正常化。现在,所有指责(基因组预测)的人都应该回去读读那些文章。”

来源:卫报、参考消息网

为什么试管婴儿都是龙凤胎

翻译编辑:yaning

来源:中国日报网

[试管婴儿需要多少钱推荐选好孕帮好][试管婴儿选择男女性别][俄罗斯试管婴儿成功率选 培恩国际][试管婴儿怎么选优质胚胎][做试管找熟人可以选择性别吗][中信湘雅试管选男孩][试管婴儿挑选优质精子]

讨论群
更多相关资讯
Copyright © 2002-2130 济南市莱芜区意寿道食品加工场 鲁ICP备2022037053号-1济南供卵试管中心网站地图sitemap.xml tag列表